Lamento de Liselda

Sofia-Loren-El-CidCruel y duro caballero,
como la armadura que tu cuerpo cubre,
ante ti abro mi corazón
y tú te niegas tal regalo,
niegas recorrer mis níveos pechos
que mano alguna ha hollado;
niegas tomar mi boca
que traiciona mis ocultos pensamientos,
mis sentidos y deseos;
niegas soltar mi brial
para descubrir mi cuerpo desnudo
sólo visto por la fuente en que me baño.

Cruel y duro caballero
sin sentimientos más allá del cabalgar.

Antonio Joaquín González
(El tiempo en el rostro)Sophia-Loren-Jimena-El Cid

Acerca de lamansiondelgaviero

Escritor y amante de la literatura. Obras publicadas en kindle: "Realismo mágico y soledad, la narrativa de Haruki Murakami", "Castillos entre niebla", "Amadís de Gaula, adaptación", "El tiempo en el rostro, un libro de poesía", Álvaro Mutis, poesía y aventura", "Edición y estudio de Visto y Soñado de Luis Valera" y mis últimas publicaciones "Tratado de la Reintegración. Martines de Pasqually. Traducción de Hugo de Roccanera", "El Tarot de los Iluminadores de la Edad Media. Traducción de Hugo de Roccanera", La gran conquista de ultramar, versión modernizada en cuatro volúmenes.
Esta entrada fue publicada en Ficción y poesía y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s